2008-05-02

cirelle: (Cricket Glower)
2008-05-02 07:22 pm
Entry tags:

Coolness only strikes once.

Yep, lite idéer till stunt. (Och varför är det jag som twittrar typ 4-5 ggr mer än Karin och Anders tillsammans??! Hmpf.) (Och nej, jag vill fortfarande inte översätta.)

cirelle: (Starbuck & Apollo)
2008-05-02 07:35 pm

Snyggt!

Titta på den här meningen... titta på kommateringen, hur perfekt och diskret den är...

"From the right, Willy Loman, the Salesman, enters, carrying two large sample cases." ~Arthur Miller, Death of a Salesman
cirelle: (Default)
2008-05-02 11:54 pm

Kvittivitt!

13:46 Dagen löste precis upp sig lite. Synd på sushin bara. Jag borde börja översätta men lite ångest. Te... #

14:01 Min lillebror har börjat med joltcola och ingen sömn. Jag kan se vart det är på väg. #

17:04 Kiyo resents being called "pet solar". So there.*muttrar argt* #

20:31 MS Word tycker att "dödströdd" är ett bättre och mer grammatiskt svenskt ord än "dödstrött". #

21:29 Dum Miller-pjäs tar längre tid än jag trodde. Bara någon replik kvar, sen bort som vinden! #

21:40 På väg! Och nervös att K inte vet att jag kommer eftersom hon inte svarat på mina twittrar! Oh well. #

Automatically shipped by LoudTwitter